Şuəra (Şairlər)
                
            - Dinləmək
- 
                            
- 
                        Əsli
- 
                        وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
- 
                            Oxunuşu
- 
                            вəтилькə ни'мəтун тəмуннуhəə 'əлэййə əн 'əббəттə бəнии исрōō`ииль
- 
                            И [разве] это милость, которой делаешь ты мне одолжение, в том, что поработил ты сынов Израилевых?»
- 
                            «Məgər İsrail övladlarını kölə etməyin bir nemətdirmi ki, onu mənə minnət qoyursan (halbuki, mən də onlardan biri kimi sənin əsarətində idim)?!»
- 
                            That you have enslaved the Children of Israel—is that the favour with which you reproach me?’
 
                
