Saad (Saad (the letter))
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
- 
                            Transliteration
- 
                            иннə з̃əəликə лəhəќќун тəхōōсуму əhлин-нəəр
- 
                            Поистине, это, несомненно, истина — [враждебное] пререкание обитателей огня [адского].
- 
                            Şübhəsiz, cəhənnəm əhlinin bir-biri ilə bu dava-dalaşı qəti və olasıdır.
- 
                            That is indeed a true account of the contentions of the inmates of the Fire.
 
                
