Zukhruf (Ornaments of Gold)
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
- 
                            Transliteration
- 
                            фəз̃əрhум йəхуудуу вəйəль'əбуу həттəə йулəəќуу йəумəhумуль-лəз̃ии йуу'əдуун
- 
                            Оставь же их погружаться [в рассуждения неверные] и забавляться, пока не встретят они День свой, который обещан им.
- 
                            Buna görə də onları boşla ki, onlara vəd edilən günlərini görənə kimi (küfr və itaətsizliklərində) batsınlar və başları (öz dünyaları ilə) oyuna qarışsın.
- 
                            So leave them to gossip and play until they encounter the day they are promised.
 
                
