Zukhruf (Ornaments of Gold)
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
- 
                            Transliteration
- 
                            вəлəə йəмликуль-лəз̃иинə йəд'уунə миŋŋ-дууниhиш-шəфəə'əтə ильлəə мəŋŋ-шəhидə би-ль-həќќи вəhум йə'лəмуун
- 
                            И не владеют те, кого призывают они, помимо Него, [правом на] заступничество, кроме тех, кто засвидетельствовал истину, зная.
- 
                            Bunların Allahın yerinə çağırdıqları (bütlər, mələklər və bəzi insanlar Qiyamət günü) – (şəfaət etdiklərinin imanını və şəfaətə layiq olmasını) bilərək haqqa (Allahın birliyinə) şəhadət verən kəslər istisna olmaqla – heç bir şəfaətə (şəfaət hüququna) malik olmayacaqlar.
- 
                            Those whom they invoke besides Him have no power of intercession, except those who are witness to the truth and who know [for whom to intercede].
 
                
