Qaf (Qaf (the letter))
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
- 
                            Transliteration
- 
                            вəлəќōд хōлəќнəəс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вəмəə бэйнəhумəə фии ситтəти əййəəмиу-вəмəə мəссəнəə мил-люґууб
- 
                            И ведь сотворили Мы небеса, и землю, и то, что между ними, за шесть дней, и не коснулась Нас никакая утомлённость.
- 
                            Həqiqətən, Biz göyləri, yeri və bu ikisinin arasında olanları altı gündə (yaxud altı gecə-gündüzdə və ya altı mərhələdə) yaratdıq və Bizə heç bir inciklik və yorğunluq üz vermədi (yenidən diriltmək də belə olacaqdır).
- 
                            Certainly We created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days, and any fatigue did not touch Us.
 
                
