Maidah (Table Spread)
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
- 
                            Transliteration
- 
                            ќōōлə рōджулəəни минəль-лəз̃иинə йəхōōфуунə əн'əмəл-лаhу 'əлэйhимəə-дхулюю 'əлэйhимуль-бəəбə фə`из̃əə дəхōльтумууhу фə`иннəкум ґōōлибуун, вə'əлəл-лаhи фəтəвəккəлюю иŋŋ-куŋŋтум-му`миниин
- 
                            Сказали двое мужчин из тех, что боятся [наказания Аллаха, и] наделил благом [веры и доблести] Аллах их обоих: «Войдите к ним [и нападите через] эти ворота. Когда же войдёте вы [через] них, то [знайте, что], поистине, вы [окажетесь] победителями. И [лишь] на Аллаха уповайте, если вы верующие!»
- 
                            (Allahdan) qorxanlardan olan və Allahın (iman və şücaət) nemət(i) verdiyi şəxslərdən iki kişi dedi: «Bu qapıdan (şəhərin darvazasından) onlara hücum edin və elə ki, oraya daxil oldunuz, mütləq siz qalibsiniz. Əgər imanınız varsa yalnız Allaha təvəkkül edin».
- 
                            Said two men from among those who were Godfearing and whom Allah had blessed: ‘Go at them by the gate! For once, you have entered it, you will be victors. Put your trust in Allah, should you be faithful.’
 
                
