Tawbah (Repentance)
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ
- 
                            Transliteration
- 
                            рōдуу би`əй-йəкуунуу мə'əль-хōвəəлифи вəтуби'ə 'əлəə ќулююбиhим фəhум лəə йəфќōhуун
- 
                            Были они довольны тем, что оказались [вместе] с остающимися, и наложена печать на сердца их, поэтому они не понимают [ничего].
- 
                            Onlar yerdə qalanlarla (qadınlar, uşaqlar və xəstələrlə) birgə olmağa razı oldular və qəlblərinə (bədbəxtlik) möhür(ü) vurulmuşdur. Buna görə də daha (səadət yolunu) dərk etməzlər.
- 
                            They are pleased to be with those who stay back, and their hearts have been sealed. So they do not understand.
 
                
