Quranda Anxronizm xətası var?
Ateistlərin
son dönəmdə ortaya atdığı iddialardan biri də Quranda anaxronizmin (1)
olmasıdır. Onlar belə iddia edirlər ki, Yusif surəsi 20-ci ayədə (Onlar
Yusifə dəyər verməyərək onu ucuz qiymətə - bir neçə dirhəmə satdılar.)
Yusifin bir neçə dirhəm qarşılığında satılması tarixi bir xətadır. Ona
görə ki, hz. Yusifin dövründə dirhəm olmayıb. Ümumiyyətlə o dönəmdə pul
anlayışı olmayıb, insanlar başqa ərzaq qarşılığında alış-veriş ediblər.
Çox maraqlıdır ki, bu məsələ öz həllini hələ 20-ci əsrin sonlarında
tapıb, lakin ateistlər 21-ci əsrdə belə bir iddia ilə ortaya çıxırlar.
Əvvəlcə Yusifin yaşadığı dönəmə və dirhəmin nə olmasına baxaq, ardından
iddiaya cavab verək.
Yazının hazırlanmasında göstərdiyi köməyə kömə Təbriz Qasımova dərin minnətdarlığımı bildirirəm.
1. Yusifin yaşadığı dönəm.
Yusif
peyğəmbərin yaşadığı dönəm Qurani-Kərimdə dəqiqliyi ilə keçmir. Biz
sadəcə Yusifin yaşadığı dönəmi Misir başçılarına olunan xitabla təxmini
müəyyən edirik. Quranda Yusifdən bəhs olunan ayələrdə Misir başçılarına
“məlik” deyilir (2). Ondan sonrakı dönəmi ələ alan ayələrdə isə Misir
başçıları “firon” olaraq keçir (3). Bu da elmi bir faktdır ki, Misirdə
öncələr Misir başçılarına firon deyilmirdi, bu xitab yeni krallıq
dönəmində başlandı (e.ə 1539). Firon və məlik məsələsi Tövratda qarışıq
keçsə də, Quranda dəqiqliyi ilə bir-birindən ayrılıb. Bu da elə Quranın
Allah sözü olmasına sübutdur (daha geniş bilmək üçün Yutub kanalımızda
“Quran həqiqətən Allah sözüdürmü” adlı 4 videomuza baxa bilərsiniz.)
Deməli biz xitablara baxdıqda bilirik ki, Yusif peyğəmbərin yaşadığı
dönəm e.ə 1539-cu ildən öncəyə təsadüf edir. Bu tarixdən sonra Misirdə
fironlar dövrü başladığı üçün Yusifin yaşadığı dönəm sonrakı dönəm ola
bilməz. O halda bizim əsas cavab tapmalı olduğumuz sual budur ki, e.ə
1539-cu ildən öncə puldan istifadə edilibmi?
2. Dirhəm nədir?
Dirhəm
sözünün iki mənası vardır: kiçik bir ölçü vahidi və gümüş pul (4). Biz
dirhəm sözünün etimologiyasına baxdıqda görürük ki, bu söz gümüş pulları
ifadə etmək üçün istifadə edilib. Yəni, gümüşdən hazırlanmış pul
vahidinə dirhəm deyilir. Bu söz ilk öncə yunanlardan gəlmiş (drahme),
sonra isə fars dilinə keçmişdir (drahm). Ərəblər də gümüş pula “dirhəm”
deyirdilər.
3. İddiaya cavab
Biz hz. Yusifin yaşadığı
dönəmi təxmini bildik və dirhəmin nə olduğunu aydınlaşdırdıq. O halda
əsas suala cavab tapmalıyıq: Yusifin yaşadığı dönəmdə gümüş pullardan
istifadə edilibmi? Ateistlər iddia edirlər ki, o dönəmdə pul vahidi
olmayıb və Quran gümüş puldan danışaraq anxronizm xətasına yol verir.
Əslində əvvəllər həqiqətən də pulun istifadəsi eramızdan əvvəl birinci
minillik olaraq bilinirdi. Lakin 19-cu əsrin sonlarında İraqda Təl Əbu
Həbbabda aparılan arxeoloji qazıntılar nəticəsində qədim Sippar
şəhərinin qalıqları tapıldı (5). Bu tapıntılar zamanı minlərlə qədim
tablet araşdırılmağa başlanıldı. Bu araşdırmalar zamanı tarixçiləri ən
çox təəccübləndirən şey pulun tarixinin düşünüləndən daha qədimə getdiyi
idi. Sippar tabletlərində araşdırmalar zamanı ortaya çıxdı ki, Şumerlər
hələ eramızdan 2500 il öncə gümüş pullardan istifadə edirdilər. Bu hələ
tabletin ortaya çıxardığı dönəmdir, mümkündür ki, pulun tarixi daha da
qədim olsun. Bu tapıntı bizə sübut edir ki, pulun yaşı ən az eramızdan
əvvəl 2500-cü ilə qədər uzanır. Şimali İllinoys Universitetinin
tarixçisi Mervin Povel qeyd edir: “Qədim Mesopotamiyada gümüş bu günkü
pulumuz ilə eyni idi. Mübadilə vasitəsi idi. İnsanlar onu sərvət yığmaq
və dəyəri təyin etmək üçün də istifadə edirdilər.”(6)
NƏTİCƏ:
Quranda heç bir anaxronizm xətası yoxdur. Tarixdə gümüş pullardan
istifadə ən az eramızdan əvvəl 2500-ci ildən başlayır. Yusifin yaşadığı
dönəm isə e.ə 1539-cu ildən öncəyə təsadüf edir. Yəni, ilk gümüş
pulların istifadə edilməsindən min il sonrakı tarixə qədər Yusifin
yaşamaq ehtimalı var. Bu halda Quranda Yusifin az miqdarda dirhəmə
(gümüş pula) satılması tarixi baxımdan tamamilə realdır.
1. Anxronizm - Hər hansısa bir hadisə və ya şəxslə bağlı olan tarixi dövrün xronoloji uyğunsuzluq təşkil etməsinə verilən ad.
2. Yusif: 72
3. Əraf: 104
4. https://www.etimolojiturkce.com/kelime/dirhem
5.
Sayce, Archibald Henry (1911). "Sippara" . In Chisholm, Hugh (ed.).
Encyclopædia Britannica. 25 (11th ed.). Cambridge University Press. p.
151.
6. Heather Pringle – The cradle of cash, 01.10.1998
Onlara.de