Марйам (Мария)
                
            - Воспроизвести
- 
                            
- 
                        Оригинал
- 
                        مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
- 
                            Транскрипция
- 
                            мəə кəəнə лильлəhи əй-йəттəхыз̃ə миу-вəлəд, субhəəнəh, из̃əə ќōдōō əмрōн фə`иннəмəə йəќуулю лəhу куŋŋ-фəйəкуун
- 
                            Не было [никогда подобающим] Аллаху брать [Себе] детей. Пречист Он [от того, что приписывают Ему]! Когда решит Он какое-нибудь дело, то лишь скажет ему: «Будь!» — и сбывается оно.
- 
                            Allaha övlad götürmək yaraşmaz (bu, ağıl baxımından qeyri-mümkün, şəriət baxımından qəbul edilməzdir). O, (qadın və övlada möhtac olmaqdan) pakdır. (Çünki) bir işin olmasını qəti istəyəndə ona «ol!» deyən kimi olur.
- 
                            It is not for Allah to take a son. Immaculate is He! When He decides on a matter, He just says to it, ‘Be!’ and it is.
 
                
