Сад (Сад)
                
            - Воспроизвести
- 
                            
- 
                        Оригинал
- 
                        إِنَّ هَـٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ
- 
                            Транскрипция
- 
                            иннə həəз̃əə əхыы лəhу тис'уу-вəтис'уунə нə'джəтəу-вəлийə нə'джəтуу-вəəhидəтун фəќōōлə əкфильнииhəə вə'əззəнии фииль-хытōōб
- 
                            Поистине, это — брат мой, у него девяносто девять овец, и у меня овца одна. И сказал он: „Поручи мне её!“ — и одолел он меня в речи».
- 
                            (Onlardan biri dedi:) Həqiqətən, bu şəxs mənim qardaşımdır. Onun doxsan doqquz dişi qoyunu, mənim bir dişi qoyunum var. O mənə «onu da mənə ver» dedi və o, söhbətdə mənə qalib gəlmişdir.
- 
                            ‘This brother of mine has ninety-nine ewes, while I have only a single ewe, and [yet] he says, ‘Commit it to my care,’ and he browbeats me in speech.’
 
                
