Ta-Ha (Ta Ha)
                
            - Play
- 
                            
- 
                        Original
- 
                        وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا
- 
                            Transliteration
- 
                            вəлəќōд 'əhиднəə илəə əəдəмə миŋŋ-ќōблю фəнəсийə вəлəм нəджид лəhу 'əзмə
- 
                            И ведь уже завещали Мы Адаму прежде, и забыл он, и не нашли Мы в нём решимости [и воли твёрдой].
- 
                            Həqiqətən, Biz əvvəlcədən Adəmə tapşırdıq (ki, qadağan edilmiş ağacdan yeməsin). Amma o unutdu və Biz onda (möhkəm) əzm görmədik.
- 
                            Certainly We had enjoined Adam earlier; but he forgot, and We did not find any resoluteness in him.
 
                
